今回は、OnlyFansを新たに始めようと考えている日本人のクリエイターの方へのキャンペーンのお知らせです。
その名も「OnlyFansプロフィール無料翻訳キャンペーン」です。
OnlyFansは、かなりの方が外国のファンがいます。
そのため、多くの日本のOnlyFansクリエイターの方々は、Onlyfansのプロフィールページ内に日本語と英語で、自分の紹介をしています。
ただ、英語が難しく、その日本語を英語に翻訳することができない方も多いと思います。(私もそうです)
メールなどで自分の伝えたいことを伝えるだけながら、Google翻訳を利用すれば良いですが、自己紹介に書くにはちょっと不自然さのある英語が多いです。
そこで、当サイトからOnlyFansに登録してくださった方限定で、無料で5行までの日本語の自己紹介を英語に翻訳するサービスを始めます。
誰が翻訳してくれるの?
私のような適当な人が翻訳するのではありません。
日本語・英語の翻訳を専門に行っており、日本語学の教養学士・日英翻訳の証明書を取得している翻訳の専門家である「Andrew Wexler」さんが翻訳をしてくれます。
アンドリューさんは、今まで契約書や英語向けウェブサイトなどの翻訳も手がけている、”本物”の翻訳家です。
翻訳対象・料金は?
実際に、英語圏の方が自分のOnlyFansを見てくれるかもわからないものに、お金を払うのは抵抗があると思います。
初回のプロフィールの翻訳は、5行まで完全無料です!
おそらく、ほとんどの人はプロフィールは5行程度だと思いますので、無料でできると思います。
その後、もし、その英語のプロフィールがあるおかげで、英語圏の方のファンが増えて投稿にも英語を入れる必要があったり、DM等で英語のやりとりが必要になった際には、別料金等で依頼することが可能となっています。
その際は、あなたの方から依頼する形となりますので、後になってプロフィールの翻訳代を請求されることは一切ありません。
対象者は?
まずは、「OnlyFans日本語ガイド」からOnlyFansに登録してくださった方を対象とします。
必ず、OnlyFansを登録の際は「 Onlyfans(OnlyFans日本語ガイド専用リンク) 」から、ご登録ください。
そのリンクからアクセスしていただいた後、他のページに行ってしまったり、他のスマホから登録などをしてしまうと、うまくシステムが動かない可能性があります。
必ず「OnlyFans(OnlyFans日本語ガイド専用リンク) 」からご登録ください。
※当サイト内の「OnlyFans」へのリンクはすべて、OnlyFans日本語ガイド専用リンクとなっています。
応募方法
「応募」と行っても、全員にちゃんと対応するので安心してください。
以下のリンクにフォームを用意しましたので、ご入力ください。
コメントを残す